学校新闻

【高中部毕业特辑】梦在前方,路在脚下

发布时间:2022-06-29

又是一年毕业季

相聚不觉时光短

别离方知情意浓


1.jpg

再看一眼吧

这可爱的地方

我们已有了新的向往

必将迎着朝阳,其道大光


2.jpg


在这个盛夏

12年级毕业生们硕果累累

收获了美国、澳大利亚、香港、知名美术学院

等一些优秀的offer

今天,他们迎来了隆重的毕业典礼



Donna老师作欢迎致词。


7.jpg


To our graduates, I offer my warmest congratulations on your academic success. Seeing you here today is a testament to your achievements and to the love and support you have received over the years from your teachers and parents. It is not just about academic achievements. Education is about growth and not just grades. It has always been our goal to encourage and develop our students to become lifelong learners.


毕业⽣们,我对你们在学业上取得的成就表示最热烈的祝贺。今天能在这⾥⻅到你们,证明了你们的成就,也证明了你们多年来从⽼师和⽗⺟那⾥得到的爱和⽀持。教育不仅仅关于分数和学术成就,更关乎成⻓。⿎励和培养学⽣成为终身学习者⼀直是我们的⽬标。


We hope your time with us at LFIS, prepared you not just for the present but equipped you with the necessary skills you will need as you go to university and be able to adapt in a rapidly changing society.


我希望你们在梁丰双语实验学校的这段时间,不仅已为你现在的⽣活做好准备,更为你上⼤学和适应快速变化的社会提供必要的技能。


You will cross this stage today with the next stage of your life before you…take that step forward with confidence - be courageous, be innovative, be creative and make your own impact.


今天,你们将跨越这个阶段,开启人生的下⼀个阶段……满怀信心地迈出勇敢、创新、创造的步伐,发挥⾃⼰的影响⼒。


I would like to take this opportunity to thank our parents. We value your tremendous support and willingness to support your child’s education in our school. This is a moment of pride for you as your child completed secondary education. This graduation is the path for many more achievements for your child.


我想借此机会感谢孩⼦们的⽗⺟。我们⾮常感谢您对孩⼦在我校学习的巨⼤⽀持。这是您的孩⼦完成中学教育的骄傲时刻。⾼中毕业是您的孩⼦获得未来成就的必经之路。


I would also like to thank all our High School teachers for your commitment and enormous dedication to educating our students. It is a privilege and an honour for me to work with you.


我也想感谢我们所有的⾼中⽼师,感谢你们对教育我们学⽣的承诺和巨⼤的奉献。能和你们⼀起⼯作是我的荣幸。


Once again, congratulations Class 2022!! I am confident that you are ready for the future. May your years ahead be characterized by compassion, integrity, objectivity and willingness to take risks.May you always lead by example and work hard.It has been an honour and a privilege watching your progress and success!


再次祝贺2022届毕业⽣!我相信你们已经为未来做好了准备。愿你们未来的岁⽉充满同情、正直、客观并勇于冒险。愿你们永远以身作则,努⼒学习。看到你们的进步和成功是我的荣幸!


学生代表、家长代表有很多经历想分享,也有很多话想要告诉大家——





老师是我们成长道路上的明灯,教师代表金天然老师、Brian老师也有很多话想对大家说——


12.jpg


三年很快,现在回头看你们也许会惊讶自己已经走了那么远。这么远的路上是充满了起伏的,我还能清楚的记得你们经常会变出一些花样,今天要把窗子贴得像鬼屋,明天谁头上出现一堆新造型,后天要把桌子扭出一些新奇的方向,每次走进教室都像开盲盒。但是你们也取得了让人欣喜的进步,从刚刚进入校园的迷茫和害羞, 说话要拿助听器才能听见,到现在面对一屋子的人也可以自信大方的发言,刚来到学校时只能写出短短几行字的作业到毕业前最后的一篇论文。


And now here you stand. After three years of forcing you to listen to me in homeroom, here we are for the final time. I am going to tell you the one thing I wish I could have told sixteen year old me,You are about to enter a world that full of choise all the time,but I hope you will always have the courage of facing those choise, In the wise words of Nelson Mendela, “may your choices reflect your hopes, not your fears.” When you get outside your comfort zone and make the brave choices along your life’s path, your 18 years old self will most likely be surprised at where your life ended up and maybe even a little proud. 


三年来你们一直在教室里听我说,现在也是最后一次。在你们进入这个世界之前,我要告诉你们一件我本想告诉十六岁的自己的事——你们即将进入一个复杂的世界,几乎每天的每一秒都被要求做出选择。这将是你的选择,而且只属于你。但是,我希望你们能永远保持面对这些选择的勇气。用纳尔逊·门德拉(Nelson Mendela)的名言来说,“希望你们的选择反映的是希望,而不是恐惧。”在你离开自己的舒适区,在人生道路上做出勇敢的选择时,18岁的你很可能会对你最终的成就感到惊讶,甚至有点自豪。


Before you go, I will leave you with some final words for you, “you are braver than you believe, stronger than you seem and smarter than you think.” I am here to bid you farewell and wish you best of luck in your days ahead. 


最后,在你们离开之前我想告诉你们的是,“你比你相信的更勇敢,比你看起来更坚强,比你认为的更聪明。”我们今天在这里告别,祝你们在未来的日子里一切顺利。


13.jpg


Since this is your graduation, I’ll let you in on a secret: all of us teachers talk about you. A lot. Mostly good things, I promise you. But nonetheless, we speak about you.


既然这是你的毕业典礼,我就告诉你一个秘密:我们所有的老师都在谈论你,谈论很多。我向你保证,大部分都是好事。


But the way we talk about you is different than the way you might expect. You might expect a teacher to talk about your grades or your progress on your IAs – and there is some of that, of course. But you would be surprised at how much we talk about your character and your growth as a person. We might talk about how great of a leader you are in the right situation, or about how you are a compassionate person who always goes the extra step to help their classmate understand something, or perhaps we talk about how much your critical thinking and your organizational skills give you such great potential. 


但我们谈论你的方式与你可能期望的方式不同。你可能希望老师谈论你的成绩或你的进步。当然,这其中也有一些。但你会惊讶于我们谈论你的性格和你们的成长。我们会谈论你们是多么优秀的领导者,是多么富有同情心的人,


Today is the day when you are, for lack of a better term, free. Today you are on your own. And that is wonderful and absolutely reason to celebrate, because we all know how much effort and dedication this took for you to get here. So to borrow an English phrase, take the moment to stop and smell the roses. Sleep in until noon, go to a music festival, become a musician and play music at a music festival. Whatever you want, enjoy this moment.  


今天到来了,你们有了一份自由。高中三年付出的努力有结果了,这值得庆祝。因此,借用一句英语短语:花点时间停下来,闻一闻玫瑰花香。睡到中午,去音乐节,成为音乐家,在音乐节上演奏音乐。无论你想要什么,享受这一刻。


I’ve got some awful news. Terrible, no good, downright rotten news. And that is this – school isn’t over. School is never over. Look out at all the adults in attendance today. Each one of us has had successes and failures. Each one of us is still trying to improve ourselves. Each one of us is still learning about the world and still learning about ourselves. So in that sense, school never ends. Your journey of learning and your journey of growth will never stop. 


在这里还有个坏消息,你们的学习生涯还没结束。注意今天出席的所有成年人,我们每个人都有过成功和失败。我们每个人都在努力提高自己。我们每个人都在学习世界,也在学习我们自己。所以从这个意义上说,你们的学习之旅和成长之旅永远不会停止。


So to finish off, I just want to say, on behalf of all the teachers here, that it has been wonderful and thrilling for us to watch all of you grow and improve and to be a small part of that journey. And not just that, it has been a joy getting to laugh with you and getting to see all the little quirks in your personality. To discover your interests, your goals, your weak moments. In so many ways, we’re proud of you. And we’re all excited to see what happens for you in the future, so please do keep in touch. To borrow another English phrase, don’t be a stranger.Congratulations, and we wish you all good luck!


最后,我想代表在座的所有老师说:看到你们所有人的成长和进步,成为这段旅程的一小部分,对我们来说是美妙和激动人心的。不仅如此,和你一起欢笑,看到你性格中所有的小怪癖,都是一种快乐。发现你的兴趣、目标和弱点,在很多方面,我们为你感到骄傲。我们都很高兴看到你将来会发生什么,所以请保持联系。借用另一个英语短语——不要成为陌生人。祝贺你们,祝你们好运!



大家手持毕业证书合影留念。


16.jpg


我校历届的毕业典礼都有一项特别的环节——薪火传承,毕业生将象征美好祝愿的蜡烛传递给下一届学弟学妹。



高中IB协调员Cathy老师发表闭幕致辞。


20.jpg


I am honored and pleased to deliver this farewell speech. Today, 25th of June, is a day of joy, particularly for the graduating students and your parents. We are all here to bid farewell to our students who are leaving LFIS after successful completion of their high school.


我很荣幸在此发表本次毕业典礼的闭幕演讲。今天,6月25日,是一个快乐的日子,特别是对于即将毕业的12年级同学和你们的父母而言,这将是一个具有纪念意义的日子。我们欢聚一堂,在此向你们正式地告别,首先,祝贺你们成功地完成了高中三年的学业,即将奔赴理想的大学。


My dear 12th class students, despite some hard tasks, sadness and grief that you have encountered in the course of your studies in the high school, at the end of it, all of you completed this part of journey with great achievements and beautiful memories.


亲爱的12年级同学们,我见证了你们三年的高中的学习,我知道学习的过程中,你曾遇到过一些艰巨的任务,或是悲伤或是叹气,但在这一切结束时,你们以巨大的成就和美好的回忆完成了高中的这段奇妙的旅程。


Being tough with you at times does not mean that we hate your set, but to prepare you for a greater challenge ahead, and to nurture you to build a strong foundation for your next level. Under our guidance, you have attained this impressive milestone in your life with great honor and integrity.


你们或许抱怨过老师们对你们要求严格,但我想今天,你们应该都已悄然明白这并不意味着我们在刻意批评,而是鼓励你们为未来更大的挑战提前做好准备,培养你们为下一段学习旅程打下基础。相信高中三年的努力和付出,将会成为你们生命中令人印象深刻的一段里程碑。


On behalf of all teachers in HS, i wish to thank you for the uncommon zeal you have demonstrated towards your studies, in your relationship with the teachers, management, the junior students, and even among yourselves.


同时,我代表我们老师们感谢你们对学习、对教师、对学校、对低年级的同学展示出的尊重与关爱,以及你们长期以来在班级内的互帮互助,团结友爱。也感谢你们今日远道而来的父母们,在这三年中对于我们学校的支持与监督。非常感谢你们!


My dear students, as you leave this school, expect that some challenges await you, which of course, I strongly believe going by your ability and manner you have conducted yourselves over the years and the skills and knowledge we have imparted in you, you will surely overcome them.


我亲爱的学生们,当你们离开之际,我们需要告诉你们未来大学必然有更多的挑战在等着你们,当然,我坚信凭借你们自己的能力与智慧,以及我们传授给你们的技能和知识,你们一定会克服这些挑战。


At this point, I want to tell my dear outgoing students to always keep your kindness and be grateful to people you meet on your way up. Think big thoughts and be optimistic in whatever you are doing.


最后,我想告诉我亲爱的12年级的学生们:请永远保持一颗纯真的心,善待并感激你们在人生路上遇到的所有人。“海纳百川,有容乃大。”无论何时,希望你们都能保持乐观!


On behalf of the LFIS, I bid you farewell and wish you best of luck in your days ahead.


最后,我代表梁丰双语的所有师生向你们郑重告别,祝你们学业有成,前程似锦!


21.jpg


梦在前方,路在脚下。

愿你们肩负使命与担当,乘风破浪!




TOP