繁花似锦的春与夏,是LFIS高中部IB视觉艺术展花开绽放的时间,也是IB视觉艺术课理论与实践相结合的体现。
在LFIS高中部这方热土,有源源不断的艺术养分,滋养着学生们不断成长。IB视觉艺术作为IB六门学科组之一的课程,为学生提供艺术史、艺术创作和展览策划的全方面训练,培养学生的艺术素养和对于美的理解。
学生们运用多种艺术媒介, 如油画、水彩、装置、雕塑、泥塑等,以自己的生活经历、文化背景为创作灵感,表达了他们对于社会问题的敏锐性和关注度,以及他们对于生命的感悟,同时也展现了他们在艺术领域的天赋。
学生 Erica
Nylon
Women are not meant to be defined, they can be soft, strong, fragile or calm, they can dress simply and cleanly, they can dress softly and beautifully, they can dress handsomely, with muscles or without muscles. Women are no one's appendages, they belong only to themselves.
女人不应该被定义,她们可以是柔软的、强壮的、脆弱的或平静的,她们可以穿得简单而干净,她们可以穿得温柔而美丽,她们可以穿得帅气,有肌肉或没有肌肉。女人不是任何人的附属物,她们只属于自己。
Self-Examination
Tall, short, fat, or thin should not be the standard to define a person, to know that each of us is a unique individual, the external standard should not become our shackles, accept the imperfect self, love yourself is the beginning of lifelong romance.
高、矮、胖、瘦不应该成为定义一个人的标准,要知道我们每个人都是独一无二的个体,外在的标准不应该成为我们的枷锁,接受不完美的自己,爱自己才是终身浪漫的开始。
The Marriage Cage
Through the installation art to explore the restrictions of marriage system on individual body freedom, not all marriages are shackles, but there are always some marriages in the name of love to give them cages, give them under the prosperity of the despair that will never wither. It invites the audience to think and reflect on the marriage relationship, and calls on people to re-examine the definition and meaning of marriage.
作品通过装置艺术来探讨婚姻制度对个体身体自由的限制,并非所有的婚姻都是枷锁,但总有一些婚姻以爱的名义给他们牢笼,给他们繁荣之下永不凋零的绝望。这个作品邀请观众对婚姻关系进行思考和反思,呼吁人们重新审视婚姻的定义和意义。
学生 Amy
Nylon
Emotions are rich and colorful, but also the most difficult to understand. Different emotions can intertwine and entangle. Thierry Feuz's works have given me a lot of inspiration, using colorful lines to blend, weave, and entangle. Different colors reflect different emotions, and the combination of two colors reflects the variability of people's emotions. There will be two different emotions during a certain period of time.
情感是丰富多彩的,也是最难理解的。不同的情绪可以交织在一起。Thierry Feuz的作品给了我很多灵感,用色彩丰富的线条来交融、编织、缠绕。不同的颜色反映不同的情绪,两种颜色的组合反映了人们情绪的可变性。在某一段时间内会有两种不同的情绪同时存在。
The Road of Laser
With the development of the times, the pace is also getting faster and faster. In a fast-paced era, emotional changes are also rapid. Lesley Oldaker's work has given us a lot of inspiration. With the acceleration of the times, people have more reflected the variability of emotions. The previous second is still sad, and the next will become happy.
随着时代的发展,节奏也越来越快。在一个快节奏的时代,情绪的变化也很快。Lesley Oldaker的作品给了我们很多灵感。随着时代的加速,人们更多地反映了情绪的可变性。上一秒还悲伤,下一秒就会变成快乐。
Vortex
When using colors, different colors can represent different emotional outputs. The works of artist Junya Tsubota have given me a lot of inspiration. I combine different colored personalities and use circles of different colors to map outputs and associations under different emotions. Emotions are variable, and the shape of a circle represents irregularity.
在使用颜色时,不同的颜色可以代表不同的情感输出。艺术家Junya Tsubota的作品给了我很多灵感。我将不同颜色的个性结合起来,用不同颜色的圆圈来映射不同情绪下的输出和联想。情绪是多变的,圆圈的形状代表着不规则性。
学生 Shelly
Wallow and Greed
《Mstislav Pavlov's》painting gives me a lot of creative inspiration. The author mixes rich colors with feminine softness, which reminds me of jewelry and the materialistic world in which people are addicted to the world of extravagance and money and cannot extrude themselves. As time goes by, it becomes more and more difficult to go out until it becomes longer and longer.
巴甫洛夫的画给了我很多创作灵感。作者将丰富的色彩与女性的柔美混合在一起,让我想起了珠宝和物质世界,人们沉迷于纸醉金迷的世界,无法找到自己。随着时间的流逝,越来越迷失自我。
See and Feel
In the real world, people like to observe the world with their eyes, and sometimes they will blindly follow other people's behavior to change their heart, resulting in non-real feelings. Therefore, through a series of works, I show people's process from self-isolation to liberation and relief. Remind people to have their own standards.
在现实世界中,人们喜欢用眼睛观察世界,有时他们会盲目地跟随别人的行为来改变自己的内心,从而产生非真实的感情。因此,通过一系列的作品,我展现了人们从自我孤立到解脱的过程。提醒人们要有自己的标准。
Broken and Imprisoned
Cotton represents people's dreams, and the big cotton in the middle represents that his dream has become a bubble, the cage is the outside world and the shackles for him, people are unwilling to face the cruel and cold real world, so he closed himself in his own world space.
棉花代表着人的梦想,中间的大棉花代表着他的梦想变成了一个泡泡,笼子就是外面的世界和对他的枷锁,人们不愿意面对残酷冰冷的现实世界,于是他把自己封闭在自己的世界空间里。
学生Nicky
Breakthrough Anxiety
The inspiration of this work comes from the Chinese artist Dong Minchin, through his works, he constantly tries to break through the imprisonment of the time in order to escape. That's how you see that you want to express yourself.
这个作品的灵感来源于中国艺术家董明钦,通过他的作品,他不断尝试突破时间的禁锢,以求逃脱。这就是表达自我的方式。
The Mind of Chaos
The inspiration of this work comes from Chiharu Shiota, a Japanese performance art and installation artist. In her works, the source of inspiration is tangled wool, which can see the psychological chaos and inner anxiety about the outside world.
这件作品的灵感来源于日本行为艺术和装置艺术家盐田千春。在她的作品中,灵感的来源是纠结的羊毛。可以看到心理上的混乱和内心对外部世界的焦虑。
The Scream
The work was inspired by the painter Edward. Munch's wax wood panel, which allows me to capture an expression of extreme pain in a blood-red setting. Through extreme exaggeration, to show his own feelings.
这幅作品的灵感来自画家Edward。蒙克的蜡木板,让我能在血红色的背景下捕捉到极度痛苦的表情。通过极端的夸张,来表现自己的感情。